Oeuvre du Barde Roc'h Allaz

  Retour page d'accueil      Retour page Saint-Michel  

  Retour page Ecrivains        Retour page Oeuvres  

Joie à tous les Bardes de Bretagne

(Laouenedigez Da holl Varzet Breiz)

Kan kiniget gant ann Obérer d'ann ar Bescont Hersart Deuz a Gemarker, Marc'heg deus ann Urz a énor, Breur deus ar Vreuriez gallek hanwet Institut, Barz Breiz, Pen-Sturier Breuriez Diwallerien iès Breiz-izel, hag ann dilerc'h.

[Chant dédié par l'auteur à Monsieur le vicomte Hersart de La Villemarqué, Chevalier de la Légion d'honneur, Membre de la société française nommée Institut, Barde de Bretagne, Directeur de la Société des Défenseurs de la langue de Basse -Bretagne, et le reste.]

KAN : Gwennili Tréméniad

Breizis, pé-seurt klemmo

A glewan énn hon bro

c'hirvoudi?..

Ha krédi a rêt-hu

Pénoz vé ann nôz du

Deut énn hon zi?..

 

Hon iéz a zo kollet!..

Kénvroïs gortoet

Eun neubeut berr,

Hag é welfet aru

D'ho kavet a bép-tu

Tud ann Amzer.

 

Ann Amzer a zo kôz,

A gan énn dé, énn nôz

Gant Osian,

Ha gant Talièzin,

Aneurin ha Marzin,

Ha gant Gwenklan.

 

Ar ré-zé eo Barzet

Ann Amzer tréménet

A oa maro.

Breman int névézet

Démeus ho c'hir gousket,

E maint ér vro!

 

Goudé ho c'hir maro

Int asdeuet d'ar vro

Gant ho c'huiban!

Ha breman é klewfet

Bép léc'h ma tréménfet

Hégléô ho c'han.

 

Osian d'ann énvo

A gaso hé gomzo.

Taliézin

A zo paotr ann douar

Hag a rei hep glac'har

Dec'h oll c'hoarzin.

 

AneurinWeltaz

A zo Zant ha Barz bras

Eus bro'r Vreïzis!

D'ann oll hén brézégé

Lézenno kaer Doué;

Hag hé Illis.

 

AIR : Hirondelle Gentille

BRETONS, quelles plaintes

Entends-je dans notre pays

Se lamenter?..

Croyez-vous donc

Que la nuit noire

Est venue parmi nous?..

 

Notre langue est perdue!..

Compatriotes, attendez

Quelques instants,

Et vous verrez venus

Vous trouver de tous côtés

Les hommes du temps.

 

Le Temps est vieux.

Il chante de jour, de nuit

Par la voix d'Ossian

Et celles de Taliézin,

Aneurin et Merlin

Et de Guiclan.

 

Ceux-là sont les Bardes

Du Temps passé;

Ils étaient morts.

Maintenant ils sont ressuscités

De leur long sommeil;

Ils sont dans le Pays.

 

Après leur longue mort

Ils sont revenus au pays

Avec leur musique!

Et maintenant vous entendrez

Partout où vous passerez,

L'écho de leur chant.

 

Ossian aux cieux

Adressera ses paroles.

Taliézin

Est le garçon de la terre,

Et il vous fera, sans qu'il y ait lieu à remords,

A vous tous rire.

 

Aneurin ou Gildas,

Est Saint et grand Barde

Du pays des Bretons.

A tous il prêchait

Les belles lois de Dieu

Et son Eglise.

 

Marzin ar zorser braz

Breman asdihun c'hoaz

Dec'h a gano

Feunteun ar Garantez,

Hini ar Vadélez,

Ha Mad ar vro.

 

Gwenklan ann dén dallet

Balamour d'hé spéret,

A iouc'ho "Dalc'h!.."

Dré oll hén a glasko

Ann treo kôz deuz ar vro,

Kouls fur ha balc'h.

 

Pélec'h-ta! 'man'r Barzet

A zo asdihunet

Er vro a Vreïz?..

Rak ho c'hanô n'eo két

Ar pés gwéchall oa bét

Barz énn hon c'hreïz!

 

Hanô kôz ar Barzet

Wit gwir so tréménet

Vel réd ann dour...

Zell étal Méné-Hom

Eun dén gant hé ben tom

Hanwet Ar Skour.

 

Hénnes eo Osian

Péchini gant hé gan

Enn Rumengol

A c'houl deus ar Werc'hez

A bep seurt madélez

Ewit ann oll.

 

Eostik skiltr Koat-ann-Nôz

Mignon ar Barzet kôz,

A zo Ar Iann,

Hén eo Taliézin,

Ker kouls ével Marzin

Hag Osian.

 

Zell ann Aotro Karis

Dén brudet a ilis,

Barz Méné-Bré.

Hénnes gant Osian,

Hag iwé gant Gwenklan

Zo kévéré.

 

Merlin, le grand sorcier,

Maintenant réveillé encore,

Vous chantera

La fontaine de l'Amour,

Celle de la Bienfaisance

Et le Bien du pays.

 

Guiclan, l'homme aveuglé

A cause de son esprit

Hurlera : "Tiens bon!.."

Partout il cherchera

Les vieilles choses du pays,

Tant les sages que les sottes.

 

Où donc sont les Bardes

Qui sont réveillés

Dans le pays de Bretagne?...

Car leur nom n'est pas

Ce qu'autrefois il avait été

Au milieu de nous.

 

Le vieux nom des Bardes,

A vrai dire est passé

Comme le cours de l'eau.

Regarde auprès de Méné-Hom

Un homme à la tête chaude

Nommé Lescour.

 

Celui-là est Ossian

Qui, par ses chants

A Rumengol,

Demande de la Vierge

Toutes sortes de bienfaits

Pour tous.

 

Le rossignol harmonieux de Coat-an-Nos,

L'ami des anciens Bardes,

Est Lejean.

Il est Taliézin

Aussi bien que Merlin,

Et Ossian.

 

Regarde le Monsieur Carris,

Homme renommé d'église,

Barde de Méné-Bré.

Celui-là avec Ossian,

Et aussi avec Guiclan,

Est de compagnonnage.

 

Zell ann Abat Kémar,

Eur Beleg mad dispar

Barz Zant Lorans.

Hénnes énn Aneurin,

Muioc'h wit énn Marzin,

Lak hé fizians.

 

Zell Ann Huel, Barz bras,

P'hini gan d'ar môr glas

Brizeu maro.

Hé vouéz zo truézus!

Hé glemmo c'hirvoudus

A skuil daëro!

 

Zell Proux ar c'hoarzer zonu!

Zell iwé Guernison,

Barz Keravel!

Zell ann Abat Herri

P'hini gan énn da di

Ann Awiel!

 

Zell du-man énn tu all

Charles deus a vro C'hall,

Barz kalonek,

Péhini hép nép méz

A neus disket hon iéz,

Skrit ha prések!

 

Zell iwé Poullaouek

Person Landévének,

Barz Gwennolé!

Keinek Bars ar Ponto

A gan dré hé gomzo

Brezonek tré!

 

Zell ann dén-zé lirzin

Hanwet ar Barz Milin,

Laouénan Breïz! (Bré!)

Zell Derrien Barz Daoulas!

Rannou Barz Roc'h-Allas!

Paotret a feïz! (fé!)

 

Troudé, Martin Minous

Na n'int ket paotret plouz!

Dré nerz ar gan

E koé deuz ho fluen

Meur a dék kanaouen

Péré zo glan!

 

Regarde L'Abbé Quémar,

Un Prêtre incomparablement bon,

Barde de Saint-Laurent,

Celui-là en Aneurin,

Bien plus qu'en Merlin,

Met sa confiance.

 

Regarde Luzel, grand Barde,

Lequel chante à la mer bleue

La mort de Brizeux.

Sa voix est douloureuse!

Ses plaintes lamentables

Versent des larmes.

 

Regarde Proux, le franc rieur.

Regarde aussi Guernisson,

Barde de Keravel!

Regarde l'Abbé Henri

Qui chante dans ta maison

L'Evangile!

 

Regarde de ce côté-ci

Charles du pays de Gaules,

Barde courageux,

Lequel sans nulle honte

A appris notre langue

Pour l'écrire et la parler!

 

Regarde aussi Poullaouec

Curé de Landévénec,

Barde de St-Guennolé!

Queinec, Barde du Ponthou

Chante par ses paroles

Du Breton pur.

 

Regarde cet homme-là joyeux,

Nommé le Barde Milin,

Petit Rossignol de Bretagne!

Regarde Derrien, Barde de Daoulas!

Rannou, Barde de Roc'h-Allas!

Gens de foi.

 

Troude, Martin, Minous

Ne sont pas gens de paille!

Par la force du chant

Il tombe de leur plume

Bien des chansons

Qui sont charmantes.

 

Ha Souvestr, Olier,

Ar skriwannier kén kaer,

Barz Méné-Hom.

Ha calz a Varzed all,

Breman ével goéchall

Enn Breïz o chom!

 

Gwenklan zo névézet.

Dré'r vro hén neus rédet

Da glask treo kôz,

Kouls ar ré Kimriad,

Vel ar ré Breïziad,

Enn dé, énn nôz!

 

Préstik ar Barz Duzin

A gano d'imp Odin

Er gouahr sklaer.

Gant laouénédigez

E teu d'hon Breuriez

Tud ann Amzer.

 

 

Ne neus két bét gallet

Hénwel ann oll Varzet

Zo o kanan,

Hag a ra dré ar vro

Kalz a ganaouenno

Deus ar c'haeran.

 

Koulskoudé énn gwélet,

Hon iéz n'eo két kollet!

Paotret Gael

A zo Bépréd ér vro,

Ha krén a difenno

Iéz Breïz-Izel!

 

Ann Aotro Kermarker

A zo hon Pen-sturier,

Ha Barz bras Breïz!

Roomp kanaouenno

Reizet énn c'houek komzo,

Dézhan a leïz.

 

Pa eo gouir, Aotro mad,

Eo c'houi a zo hon Tad,

Sturier hon iéz,

Koachet gant ho c'haskel

Oll druillo ma buguel,

Pa néfo méz.

RANNOU

Et Souvestre, Olivier,

Cet écrivain si beau,

Barde de Méné-Hom!

Et beaucoup d'autres Bardes

Maintenant , comme autrefois,

Habitant la Bretagne!

 

Guiclan est ressuscité.

Il a parcouru le pays,

Cherchant les vieilles choses,

Aussi bien celles de Kymris,

Que celles des Breïzis (Bretons),

De jour, de nuit.

 

Bientôt le Barde Dusin

Nous chantera Odin

Dans les nuées éclatantes.

Avec joyeusetés

Viennent dans notre Confrérie

Les hommes du Temps.

 

On n'a pas pu

Nommer tous les Bardes

Qui chantent,

Et qui font dans le pays

Nombre de chansons

Des plus belles.

 

Pourtant, vous le voyez,

Notre langue n'est point perdue!

Les enfants de Gaël

Sont toujours dans le pays,

Et de toutes leurs forces défendront

La langue de Basse-Bretagne!

 

Monsieur de La Villemarqué

Est notre Directeur,

Et le grand Barde de Bretagne!

Donnons-lui des chansons

Rimées en bon langage,

En grande quantité.

 

Puisqu'il est vrai, digne Monsieur,

Que vous êtes notre Père,

Le Régulateur de notre langage,

Cachez sous votre aile

Les haillons de mon enfant,

Autrement il aura honte.

RANNOU