|
Bienvenue ! |
CHARTES DE L'ABBAYE DE SAINT-JACUT-DE-LA-MER |
Retour page d'accueil Retour page "Abbaye de Saint-Jacut-de-la-Mer"
I.
Garivan et l'abbaye de
Pléhérel donnée à St-Jacut.
Vers 1092. Tempore
domini Wihomari abbatis, quidam vir nobilis, nomine Walterius, filius Trehan
Mab, compunctus divino amore, ad monasterium Sancti Jacuti venit ; memoratum
abbatem et ejus monachos postulavit quatinus cum in orationibus suis reciperent,
quod et fecerunt. Dedit autem Deo et Sancto Jacuto et monachis ejus quandam
terram quam tenebat in dominio suo in plebe Pleherel que vocatur Abbatia [Note :
Cette terre fut échangée avec les moines
de St-Aubin, en 1159. C’est de cette même propriété qu’il est encore parlé dans
la charte suivante], et medietatem Karrivan, et villam Menvallem, et villam Rehan, quietam et liberam a
cunctis parentibus suis. Testes qui viderunt et audierunt paucos nominamus, T. Galatius filius
Glomaruc, Isachat filius Bran. Hoc donum confirmavit et auctorizavit Gaufridus
comes Boterel et episcopus Briocensis Aemus. (Arch. des Côtes-du-Nord. — Cart.
Sancti Albini,38 et 105).
II.
Donation par Hervelin, en Pléhérel.
109... : Tempore domini Guihomari abbatis, quidam miles nomine Hervelin, filius
Gernegoni prepositi, pro forifacto combustionis domus unius in Lausioco petens
veniam monachorum, venit ad Sanctum Jacobum, volens participari beneficiis
eorum, dedit Sancto Jacobo et ejus conventui quartem partem unius ville terre
que sita est inter abbaciam Glaio et Sanctum Dvicium, tali pacto ut, post ejus
discessum, si vellet seculo renunciare, in abbacia reciperetur cum omnibus
famulantibus suis, vel unus ex parentibus suis. Teste Judicael Malfari, teste
Daniel filius Gorhaut, teste Judicael filius Juhel, teste Goslin [Note : Le
cartulaire met en tête : « Hoc testatur donnus Derianus abbas et conventus
Sancti Jacuti continetur in cartula Sancti Albini continetur in nostra »]. (Cab.
Cornillet. — Cart. Sancti Albini, 87 et 104).
III.
Bulle d’Alexandre III
pour St-Jacut.
1163 : Alexander episcopus, servus servorum Dei, dilectis fillis
Henrico, abbati monasterii Sancti Jaguti de Insula maris, ejusque
fratribus tam presentibus quam futuris regularem vitam professis in
perpetuam memoriam : desiderium quod ad religionis propositum et animarum salutem
pertinere monstratur sine aliqua etiam dilatione complendum. Ea propter, dilecti
in domino filii, vestris justis postulationibus clementer annuimus, et prefatum
monasterium in quo divino mancipati estis obsequio sub Beati Petri et nostra
protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus, in primis
siquidem statuentes ut ordo monasticus, qui secundum Deum et Beati Benedicti
regulam in vestro monasterio noscitur institutus, perpetuis ibidem temporibus
conservetur. Preterea quascunque possessiones, quecunque bona idem monasterium
in presenciarum juste et legitime possidet, aut in futurum, concessione
pontificum, largicione regum et principum, oblacione fidelium, seu aliis
racionalibus modis, vestro proprio nomine et adepcione, firma vobis vestrisque
successoribus et illibata permaneant : in quibus hec propriis duximus exprimenda
vocabulis : ecclesiam Sancti Salvatoris de Dinanno cum omnibus pertinenciis,
ecclesiam Sancte Marie de Tremerreuc cum omnibus pertinenciis suis, ecclesiam Sancti Cadoci, ecclesiam Sancti Seoci,
quidquid juris habetis in ecclesia Sancti Petri de Ploballeio, ecclesiam
Sancti Petroci, ecclesiam Sancti Petri de Cherehen, quidquid juris habetis in
ecclesia Sancti Petri de Corsot, quicquid juris habetis in ecclesia Sancti Petri
de San Postan, ecclesiam Sancte Marie de Belenre, quicquid juris habetis in
ecclesia Sancti Petri de Henan, insulam de Sancto Casto cum appendiciis suis,
terram que dicitur Meurie in tref, ecclesiam Sancti Ylani, quidquid juris
habetis in ecclesia Sancti Numenteri, ecclesiam Sancti Mauri, locum Meloci cum
appendiciis suis, ecclesiam Sancti Jacuti de Selmene, ecclesiam Sancti Egidii de
Tremeldero, ecclesiam Sancte Trinitatis de Porhoit cum omnibus appendiciis,
Bodihac cum appendiciis suis, ecclesiam Sancti Leviani cum appendiciis suis,
ecclesiam de Tremeler, claustrum Briaci cum omnibus appendiciis suis, locum
Sancti Yvorelli cum appendiciis suis, quicquid juris habetis in ecclesia Sancti
Michaelis de Quentonensi, ecclesiam Sancti Leohandi, ecclesiam de Botloi, villam
Christi de Lequario cum omnibus pertinencis suis, ecclesiam de Penvennan,
ecclesiam Sancte Marie de Lannion cum omnibus pertinenciis suis, ecclesiam
Sancti Jacuti de Plegestin, duas partes decime de Lanmur, quicquid juris habetis
in ecclesia de Plegano, ecclesiam Sancti Guingaloci, villam Christi de Pleyber
cum appendiciis suis, ecclesiam Sancti Guemelli, ecclesiam Sancte Marguerite de
Hisleam et ecclesiam de Lentona cum omnibus supradictarum ecclesiarum
pertinenciis. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prefatum
monasterium temere perturbare, aut illius possessiones auferre, vel ablatas
retinere presumat, seu quibuslibet racionibus fatigare, sed et ipsa bona et vita
reserventur eorum pro quorum gubernacione et sustentacione concessa sunt usibus
omnimodis, prefectura salva tamen sedis apostolice auctoritate et diocesanorum
episcoporum canonica constitucione. Si igitur in futurum ecclesiastica
secularisve personna hanc nostre constitucionis paginam sciens contra eam temere
contraire temptaverit, secundo, terciove commonitu nisi presumpcionem suam
congrua satisfactione correxerit potestate honorisque sui careat dignitate,
reumque divino judicio existere et perpetrato iniquitate cognoscat, et a
sacratissimo corpore et sanguine Dei et Domini Redemptoris Nostri Jesu Christi
aliena fiat, et in extremo examine ....... subjaceat ultioni, cunctis autem eidem
loco sua jura servantibus sit pax Domini Jesu Christi quatinus et hic fructum
bone actionis percipiant et apud districtum judicem premia eterne pacis
inveniant, amen, amen, amen. — Signe et monogramme du Pape. — Ego Alexander
Catholice Ecclesie episcopus. Ego ..... tituli Sancte Crucis in Hierusalem ; ego
Henricus, cardinalis tituli SS. Nerei et Achillei ; ego ...... tituli Sancte
Anastasie ; ego Albertus, cardinalis presbiter tituli S.
Laurentii in Lucina ; ego Guillelmus, presbiter cardinalis tituli Petri ad
vincula ; ego Vubaldus, Hostiensis episcopus ; ego Bernardus, Portuensis et Sancte Rufine episcopus ; ego Gualterius, Albanensis episcopus ; ego Jacintus,
diaconus cardinalis Sancte Marie ; ego Oddo, diaconus cardinalis Sancti Nicholai
in carcero Tuliano ; ego Ardicio, diaconus cardinalis Sancti Theodori ; ego
Romulus, diaconus cardinalis Sancte Marie inviolate ; ego Johannes, diaconus
cardinalis Sancte Marie in porticu ; ego Petrus, diaconus cardinalis Sancti
Eustatii juxta templum Agrippe. — ...... per manum Hermanni Sancte Romane
ecclesie subdiaconi et notarii, II nonas junii, indictione XI Incarnacionis
Dominice, anno M° C° LX°, III° pontificatus vero Domini Alexandri pape III, anno
IV°. (Ms. de D. Mars).
IV.
Un plaid breton
[Note : Nous rétablissons, en raison de son importance, cette charte
incomplétement donnée par D. Morice. I, 656].
1165 : Anno M° C° sexagesimo
quinto ab Incarnatione Domini que restat ad extremum querela deducta
est quoniam vivax littera memoriam preteritorum deperire non patitur, scripto
commendare dignum censuimus quod ego Henricus, humilis abbas, et conventus
Sancti Jacuti causam inter nos et famulos nostros quibus ad tempus et ad libitum
nostrum de Sancta Trinitate preturam annua redditione commiseramus, Eudonis
strenuissimi principis presentia et baronum podrocensium et burgencium quorum
nomina brevitate gaudentes pretermittendo diu exagitatam hoc modo terminavimus.
Pretexatis namque famulis nostris de Sancta Trinitate Willelmo, Herveo,
Brientio, videlicet preturam nostram asserere imprudenter suam esse
hereditario jure possidendam minime verentibus, Eudonis comitis et sapientum
patrie diutius habendum non permisimus longo tamen tempore pro prefati comitis
nimia supplicatione et sepedictorum famulorum inopie compatientes, quandiu
Juliana mater eorum viveret, salva reverentia nostra, salvisque redditibus
nostris, predictam preturam quam sui juris esse non erubescebant asserero
comitis conspectu et baronum patrie, in manu nostra facta prius dimissione, eis
concessimus tali conditione ut in eorum matris obitu eam quietam et integre
absque reclamatione omni postposita calumpnia nobis prorsus deinceps
dimitterent. Verum boc ut nullius possit permutari malitia jussu comitis et
consilio, sui sigilli munimine hanc cartulam prenotavimus. Hujus rei testes
existunt comes Eudo, Oliverius de Dinan, Eudo infans Joscii comitis filius,
Joscelinus de Langorlai, Willelmus Villicus, Willelmus Eudonis, Willelmus Bodardi,
Gaufridus de Brennac, Tualus frater suus, Willelmus de Codroio, Gaufridus
Hisdos, Alanus Gofridi, Willelmus Heremita, Jungonar presbiter, Moyses
presbiter ; burgenses Evenus Glei, Urvodius Rivalloni , Gauterus frater suus ,
Gauterius Enaudi, Brientius Minnon, Riou, Aenri, Tarnou Arsuci, Rodaldus Bodio
et alii quamplures quos quia enumerare videtur superfluum preterimus.
(Bl.-Mant., XXXVI, p. 223).
V.
Don de l’église de Penvenan.
Gaufridus,
Dei gracia Trecorensis episcopus, omnibus prelatis ecclesie, salutem. Notum
fieri volumus quod ecclesiam Sancti Petri de Penguennan cum omnibus pertinences
Henrico, abbati Sancti Jacuti, dedimus, etc. (Bl.-Mant., XLVI, 224).
VI.
Charte de Geoffroy de Dinan pour St-Jacut.
1179 : Universis, etc., Gaufredus,
dominus Dinanni, notum, etc., quod ego, cum assensu fratrum meorum, dedi et
concessi omnia dona tam data ab antecessoribus nostris quam ab hominibus meis
Deo et Beato Jacuto, et tam data quam donanda in posterum, libera et quieta ab
omni exactione et querela : ita eciam quod in curia mea non placitabunt de rebus
sibi eleemosinatis in toto dominio meo et heredum meorum, salvis tamen taliis
que sunt vel erunt et metallis super terris que date sunt vel erunt eis ab
hominibus meis que tenebuntur reddere debitis terminis ; et si transierit
terminus non ideo monachorum emendam capient nec eciam pro alia re ita libere et
quiete tenebunt quicquid habent vel habebunt sub dominio meo sicut ego propriam
terram teneo, ita quod tantum jus habeant super suis hominibus quantum habeo
super meis. Et ut hoc ratum , etc. Testes Robertus filius Michaelis, Bertrannus
filius alterius, Ruellen filius Radulphi, Radulphus de Ploern, Rollandus filius
Juhelli, Lucas et domina Mariel et alii plures, anno M° LXX° IX° apud Plancoit
[Note : D. Morice a donné incomplétement cette charte (I, 678). Elle
constate une erreur de plus dans la généalogie des sires de Dinan par Du Paz,
qui ne connaît pas de seigneur de cette maison du nom de Geoffroy depuis 1112.
Les actes de St-Malo de Dinan nous fourniront plusieurs données intéressantes,
non-seulement sur cette grande famille et sur le prieuré lui-même mais encore
sur St-Jacut]. (Bl.-Mant., XLI, 645).
VII.
Le pape Clément III confirme diverses
donations.
1188 : Clemens, episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis
Henrico Abbati et conventui Sancti Jacuti, salutem et
apostolicam benedictionem. Quotiens a nobis petitur quod religioni et honestati
convenire dinoscitur animo nos decet libenti concedere et petentium desideriis
congruum suffragium impertiri ; ea propter, dilecti in domino filii, vestris
justis postulationibus clementer annuimus et ecclesiam Sancte Marie de Lannion
cum omnibus pertinenciis suis que juste et pacifice possidet devocioni vestre et
pro vestra ecclesia Sancti Jacuti auctoritate apostolica confirmamus et
presentis seripti patrocinio communimus ....... duximus exprimenda vocabulis
ecclesiam ...... cum [omnibus] pertinenciis suis ; ecclesiam Sancte Marie de
Castello ; ecclesiam Sancti ........ elay cum omnibus pertinenciis suis et cum omnibus
capellis in eadem parochia constitutis cum omni jure et ceteris pertinenciis
suis sicut juste et pacifice possidetis et in scripto authentico certo
quondam Trecorensis episcopi diocesani vestri et ejusdem ecclesie capituli
continetur ; ecclesiam Sancti Geranni, et ecclesiam Sancte Marie de Lanmeur cum
pertinenciis suis. Composicionem eciam inter vos et venerabilem fratrem nostrum
G. Trecorensem episcopum super ecclesiam Sancti Petri de Peneguan et capellis in
eadem parrochia constitutis, et ecclesiam de Gallan factam et a partibus
approbatam et susceptam eisdem [Note : Il est bien regrettable que D. Mars n’ait
pu lire en entier cette charte pleine d’intérêt et aujourd’hui perdue. Nous nous
sommes rangés à l’avis de M. de la Borderie touchant St-Marie du Château ; quant
aux églises de St-Géran et de Gallan, nous n’avons pu encore les déterminer]
...... sigillo roboratam sicut ab utroque parte
servatur ........ patrocinio communimus. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc
paginam nostre confirmacionis infringere, vel ei ausit temerario contraire : si
quis autem hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis Dei et
Beatorum Petri et Pauli apostolorum se noverit incursurum. Datum Lateranensi,
XIII kal. marcii, pontificatus nostri anno primo. (Monast. Benedict., t. XVIII).
VIII.
La
duchesse Constance crée un minihy au prieuré de Kermaria-an-Dro,
de Lannion.
1199 : Constancia, comitis Conani filia, ducissa Britannie,
comitissa Richemondie, universis, etc. Sciatis quod per mandatum meum altestatum
est coram Meriano filio Guihomari, baillivo meo tunc temporis de Trecorensis,
abbati et monachis Sancti Jacuti, quod ipso tempore comitis Conani et deinceps,
de jure suo quod habuerunt de elemosina antecessorum meorum, tenuerunt
cimiterium Sancte Marie de Lannyon quittum et ita liberum ut, si aliquis reus
vel a vinculis absolutus ad cimiterium confugeret, per cimiterium liberaretur.
Postca attestatum est eis quod prior prefato elemosiae suam curiam
tenebat de omnibus habitantibus in eadem elemosina in bello, in judicio, in
sanguine et in omnibus que pertinent ad dominum in botellagio, in sallagio, in
minagio, in furno et in molendinis ; et quod omnes habitantes in eadem elemosina
in furno prions coquerent et in molendinis molerent, salvo jure prioris. Insuper
habitantes in supradicta elemosina possint vendere vinum, cervesiam, medonem et
carnes in domibus suis, in porticibus suis, et in diebus festivis in cimiterio,
salvo jure prioris, etc. Testibus Meriano filio Guihomari, Alano Gemello,
Guihomaro filio Com. Buzic, Radulpho de Montab. Eudone Leon. Thesaurario, Petro
Tournatore Redon, canonico, Ric. Pincart, etc., apud Corisopitum [Note : Contre
notre habitude, nous avons cru devoir donner cette charte très courte, bien qu’elle figure aux Actes de
Bretagne ; parce que, en raison des franchises qu’elle accorde aux habitants
do Lannion, des biens qu’elle définit, du minihy qu’elle crée, l’analyse eût été
presque aussi longue que le texte]. (D. Morice, I, 773).
IX.
Eudon
s’engage à protéger le prieuré de la Trinité.
1201
: Ego Eudo, comitis filius, omnibus tam presentibus quam futuris
presentem paginam inspecturis, salutem. Noverit universitas vestra quod, cum
D., venerabilis abbas Sancti Jacuti, totusque ejusdem monasterii conventus domum
suam de Trinitate H. de Rotono familiari et amico meo vita sibi comite dedissent
possidendam, considerans quia hoc factum valde necessarium erat prefate domui et
honori meo cedebat, concessi eis quod si aliquis ex hominibus meis ipsis
injuriosus existeret de quo clamores ad aures meas deportarent, ego pacem inter
eos libentissime studeram reformare. Actum apud Trinitatem, anno ab Incarnatione
Domini M° CC° I°. Hujus rei sunt testes Eudo senescallus, Ginan Medreniac,
Petrus episcopus, Radulfus vicecomes, Alanus de Mohon, Willelmus de Badioc et
plures alii. (Dl.-Mant., XXXVI, 223).
X.
1210 : Vendredi, veille de
Ste-Agathe, H., évêque de Coutances, et H., chantre de la même église, jugent «
in porthicu majoris ecclesie Constanciensis », un procès entre Nicolas, abbé de
St-Jacut-de-l’Isle, et D., meunier de l’abbaye. (Bl.-Mant., XLI, 656).
XI.
Fondation des Matignon à St-Jacut. 1249
1249 : Sciant omnes
presentes et futuri quod ego Salomon Gouyon, dominus Rupis-Gouyon et
Matignoni, totis illis qui presentes illas literas videbunt an audient salutem
tribuo, ut olim nostri honoratissimi pater et avus dominus Bertrandus Gouyon
quem Deus absolvat, et dominus Stephanus Gouyon suus pater, primus chambellanus
Britannie, tam pro iis quam pro domino Dionyso eorum avo et alteris
predecessoribus, toti domini Rupis et Matignoni, fundavissent in abbatia Sancti
Gigut certas missas dicendas, aut sine habere respectum celebrate quondam
fuissent sine comptione et numero tam pro bona amicitia quam nobis ferebant,
quam quod nobis erant attenti quando dicebant pro causa et ratione, de quo ego
et Bertrandus Gouyon, filius meus, per cognicionem illius et adhuc ad melius
faciendum adventus, dedimus, fundamus, eleemosynavimus, et omne noviter fundamus
et ut abundanter eleemosynavimus in illa abbatia Sancti Gigut monachis et
abbatibus loci illius, qui sunt et qui postea erunt, tam augmentatione pretii
huic fundatione prime quasi nove eleemosyne tres fodinas [Note : Les receveurs
de la seigneurie avaient traduit fodina par mine] fromenti totis
annis, que sunt sexies pondus equi ad habendum et capiendum in iisdem personis
nominatis in hac fundatione et simili natura terminos et solutiones nihil in ea
mutando, derogando neque alterando, neque in ulla eorum illarum contradicendo, ultra
et supradamus dictis abbatibus, monachis et conventui Sancti Gigut
semel solum solutum et ut forma mercedis his penis, vigilie, precationibus,
orationibus dictorum abbatum et monachorum triginta fodinas frumenti semel
solute, ut dictum in primo rescripto et nostris subditis ubi sint illi vel eorum
bona, salvo eorum reversu ad alios et alteros mercedis, et volent bene esse et
omne quod antea approbatum nos supra dominium Rupis et Matignoni reditum
valabile et promissum sine desiderio supra nostram fidem signum, et pro illa
authoritate signavimus signo nostrorum armorum que hic apposuimus, quarto julii,
anno Domini millesimo ducentesimo quadraginta novem. (Copie authentique prise au
château de Thorigny. — Arch. des C.-du-N.) [Note : Nous donnons cette
charte pour ce qu’elle vaut : même en faisant la part d’une mauvaise copie, elle nous paraît
encore très-suspecte. Les précautions minutieuses prises pour décrire le
parchemin et les sceaux de Matignon sont loin d’avoir levé tous nos doutes].
XII.
1251 : Aliénor de
Rohan, dame de La Chèse, et Pierre de Chemillé, son mari, traitent avec les
moines de St-Jacut et le prieur de la Trinité relativement à une halle ou cohue,
choua ou cohua, que les premiers voulaient relever sur leur fief, dans la
paroisse de Mohon près de la ville de la Trinité, en face de l’église, sur une
place où se faisaient les étalages, stallagia. Les droits respectifs des
intéressés furent réglés comme suit [Note : Nous ne publions pas en entier cette charte éditée par
les Bénédictins d’après un vidimus de Pierre, abbé de Boquen en 1255 ; mais nous
reproduisons les parties nécessaires pour faire comprendre les rapports établis,
dans cette importante question commerciale, entre le marchand, le seigneur, les
prévôts et les privilégiés de cette époque, les hommes d’église] : « In cujus Choue redditu,
dicti abbas et conventus et prior de Trinitate, pro ipsis percipient singulis annis in
recompensationem jurium et reddituum, que ante ibi habebant, decem libras
currentis monete in his terminis, videlicet in nundinis hyemalibus centum
solidos, et in nundinis Sancte Trinitatis alios centum solidos. Volumus autem et
concedimus pro nobis et nostris heredibus, quod ille qui allinnabit redditus
choue, sive tenebit nomine nostro, vel quocunque alio modo expectabit, juratus
erit de solvendo dicto redditu, terminis prenotatis. Remanent autem salva dictis
reliciosis infra scripta : scilicet salagium, prout illud consueverunt
percipere, ubicunque sal vendatur, sive in ea choua, sive extra. Item remanent
eis salve nundine sue Nativitatis Beate Marie, que sunt ultra pontem, cum omni
redditu suo, ubicunque eveniat. Et illa die nullus intrabit chouam causa emendi
vel vendendi. Item volumus et concedimus pro nobis et nostris heredibus, quod de
blado priorum de Trinitate de Bodieuc et de Sancto Leviano, chouagium [Note
: Droit de halle] non solvetur : dum tamen serviens ipsorum, si requiratur, fidem prestet quod si
proprium eorumdem. Item omnes alii redditus et omnia alia jura que consueverunt
habere et percipere dicti religiosi in prepositos et alios ubicunque, et de
quibuscunque rebus, sive in villa Trinitate, sive extra villam et libertates tam
sue quam hominum suorum, integra remaneant et salva eisdem, salva penitus
compositione presenti. Item firmare tenemur cum prepositis et aliis omnibus
hominibus, qui jus reclamabant vel reclamare poterant in platea et stallagiis
supradictis. Itaque predicti religiosi predictas decem libras quietas recipient
singulis annis, ut dictum est, sine reclamatione cujusquam. Et sic predicta
cohua remanet plenario jure nostris. Itaque predicti religiosi in ea nihil
poterunt reclamare, ultra predictas decem libras ; immo que predicti prepositi et
alii homines habere consueverant in platea et stallagiis memoratis infra cohuam,
tenebunt a nobis et heredibus nostris, sicut tenere consueverant a religiosis
predictis. Hec autem concordia facta est de voluntate Radulfi, Briencii, Petri
et Alani prepositorum Trinitatis, qui tenentur singulis annis solvere priori
Sancte Trinitatis duodecim libras antiquas terminis consuetis, quibus prepositis
remanent salva jura et redditus, que consueverant percipere et habere, extra
Chouagium, de quibus remanent in homagio et obedientia predictorum religiosorum
ut prius. Actum est autem et concordatum internos et religiosos predictos, quod
omnia jura nostra et sua, nobis et ipsis illibata remaneant, sicut ante, tamen
salva compositione presenti. Volumus insuper et concedimus, quod si contingat
predictos priores, aliquid emere infra cohuam predictam ad usus suos proprios,
quod de hujusmodi solvere non teneautur cohuagium nec costumam » (D. Morice, I, 948).
XIII.
Arbitrage entre le sire de Châteaubriant
et les moines.
1265 : Universis, etc., R., archidiaconus et G., scholasticus
Dolensis et arbitri. Cum contentio verteretur inter Brientium de Castro
Brientii, militem, et Johannem uxorem ejus, ex una parte, et abbatem et
conventum Sancti Jaguti, ex altera, super redevantiis quas dicti miles et uxor
petebant super hominibus dictorum religiosorum manentium in villa Sancti
Jacutelli et in villa de Botherey et de Lobernere, etc. ; et super hoc quod
religiosi proponebant quod idem miles et ejus uxor injuste ceperant vel capi
fecerant nanna et res hominum dictorum religiosorum in predictis locis
existentium ; homines predicti immunes remanebunt de obedientiis et redevantiis
predictis, hoc salvo quod talliam et metalliam dictorum hominum consuetas idem
miles et uxor sua habebunt cum dictis hominibus, si eas possint retrahere et
deliberare a Rollando de Mota, milite, cum reddi consueverunt ; ad quas
retrahendas dictus abbas promisit dicto nobili et ejus uxori donationem quam
bone memorie Gaufredus, quondam dominus Dinanni, dicte Johanne antecessor, fecit
Beato Jacuto per hanc cartam Universis, etc. Ego Gaufredus dominus Dinanni, etc.
[Note : Copie do la charte ci-dessus, N° VI]. Datum apud Plancoit. Et ad majorem firmitatem dicte partes sigilla sua una
cum nostris apponi fecerunt. Datum die lune post festum Sancti Barnabe, anno M°
CC° LX° V°. (Bl.-Mant., XLI, 644).
XIV.
R. de Rais traite pour la dîme
de Créhen.
1269 : Universis, etc., Gaufridus, archidiaconus Macloviensis, etc.
Noveritis quod in nostra presentia constitutus Radulfus de Rais, armiger, in
jure pignoris obligavit et tradidit religiosis viris abbati et conventui Sancti
Jacuti XVI minas bladi, siliginis et avene medie ad medium, ad magnam mensuram,
quas habebat in decima de Querhen, pro XXX libris usualibus, a dictis religiosis
percipiendas quoad usque a dicto Radulpho de predicta summa fuerit satisfactum ;
taliter tamen quod dictam decimam non redimet nec deliberabit in anno qui
dicitur M° CC° LX° XX° nec in annis sequentibus dictum decimum annum nisi
deliberaverit infra Nativitatem Beati Johannis Baptiste ; item de XII aliis
minis quas Guillelmus frater Radulphi pignori obligavit, etc. Datum die jovis in
vigilia Omnium Sanctorum, anno Domini M° CC° LX° IX°. (Blancs-Manteaux, XLI, 647).
XV.
St-Jacut intervient dans une vente par droit de promesse.
1271 : Universis, etc., Petrus de Morzella, senescallus domini comitis Britannie in
terra Dinanni, etc. Noveritis quod cum Thomas de Rupeforti, miles, fecisset
judicio curie nostro mediente exponi sibi venditioni totam decimam Radulphi de
Rays in parrochia de Querhen, pro pretio XX minarum ordei in quibus tenebatur
idem Radulphus eidem militi, prout ex litteris ejusdem sigillo Petri Piedevache
allocati nostri in dicta parrochia de Querhen vidimus contineri ; per quod
judicatum fuit, judicio curie nostre, quod dicta decima pro pretio dicti ordei,
et pro vendis dicte venditionis eidem militi exponerentur et bannirentur, et
nomine venditionis eidem militi tradiderentur : nos judicio curie nostre eidem
militi fecimus fieri duo banna predicte decime ; sed abbas et conventus Sancti
Jacuti ad retinendum res predictas nomine emptionis in nostra curia contradictum
militem proximiores se preberunt et dicto militi de pretio dicti ordei
appreciato ad XVI libras monete satisfecerunt et nobis similiter de vendis ;
propter quod tertium bannum fecimus eisdem religiosis fieri, etc. In cujus
testimonium dedimus eisdem litteras in nostro sigillo sigillatas. Datum die
jovis post festum Beati Mathie Apostoli, anno Domini M° CC° LX° IX°, mense
martio. (Bl.-Mant., XLI, 647).
XVI.
L’évêque de St-Malo intervient dans le débat au sujet de la dîme de Créhen.
1272 : S[tephanus], Dei gratia
Macloviensis episcopus, etc. Cum tota decima Radulphi de Rays fuisset adjudicata
nomine emptionis monachis Sancti Jacuti per curiam Johannis, ducis Britannie,
prout in litteris Petri de Morzelles, senescalli dicti ducis in terra Dinanni,
continetur, et nos opponeremus quod nos eramus dictis religiosis proximiores in
hoc et quod dictis religiosis debebamus preferri, tandem consensimus quod dicti
religiosi habeant medietatem, nos alteram medietatem, et nos satisfecimus dictis
religiosis de medietate empcionis, etc. Anno M° CC° LX° XII°, mense martis.
(Bl.-Mant., XLI, 647).
XVII.
Nouvel accord de Raoul de Rais et des moines.
1273 : Universis, etc., Radulphus de Rais, armiger, salutem in Domino.
Noverint universi quod ego Radulphus do et concedo in solumentum [Note : Pour
solumen, à jamais] religiosis
vins abbati et conventui Sancti Jaguti de Insula quidquid habeo vel habere possum tam juris quam
possessionis seu quasi possessionis in decimis quas quondam percipere solebam in
parochia de Querhen, pro XL libris Turonensis monete quas mihi tradiderunt in
pecunia numerata, excepta successione decem minarum decime bladi mihi adveniente
in successione Amicie filie mee, si eam contigerit sine liberis decedere vel
si dicta successio dicte decime aliquo casu legitimo contigerit venire ; et
promitto et juro etiam quod de hiis tenendis conveniam coram quocunque judice
eclesiastico Macloviensis diocesis quem elegerint vel voluerint dari eisdem
litteras in sigillo dicti judicis sigillatas. Et de hoc adimplendo eisdem
religiosis dono et dedi in fidejussorem Guillelmum fratrem meum, de consensu
ipsius Guillelmi. In cujus rei testimonium eisdem dedi presentes litteras in meo
proprio sigillo sigillatas. Datum die lune proxima post Ascensionem Domini, anno
M° CC° LX° XIII°. (Bl.-Mant., XLI, 646).
XVIII.
L’abbaye de
St-Jacut s’unit de prières avec celle du Tronchet.
1274 : Universis Christi fidelibus
presentes litteras inspecturis frater Symon, humilis abbas Sancti Jacuti de
Insula, totusque ejusdem loci conventus, salutem in omnium Salvatore. Noverit
universitas vestra mutue caritatis favore, de voluntate et assensu capituli
nostri Sancti Jacuti de Insula et Beate Marie du Troncheto, talem intervenisse
fraternitatis convencionem de cetero in perpetuum observandam inter monasterium
nostrum Sancti Jacuti de Insula, ex una parte, et monasterium Beate Marie de
Troncheto, ex altera, prout dicta convencio fraternitatis mutue inferius
denotatur. Abbas autem Beate Marie de Troncheto quocienscunque ad monasterium
nostrum venerit, sicut abbas proprius nostri monasterii honorifice et cum
reverencia debita recipietur, vices eciam abbatis nostri in monasterio nostro,
abbate presente vel absente, in omnibus et per omnia exequetur ; audito vero
obitu ejusdem abbatis Beate Marie de Troncheto, pro ejus anima tam in missis
quam in vigiliis, beneficiis et oracionibus, singulis annis, sicut pro abbate
nostro proprio a fratribus nostri monasterii totum otïicium celeberrime
persolvetur ; preterea quocienscunque fratres Beate Marie de Troncheto ad nostrum
monasterium pervenerint, qualicunque causa, in choro et in omnibus locis nostri
monasterii in suo ordine recipientur et eis bone nostri monasterii tam in victu
quam in vestitu quandiu ibi morari voluerint in nostris fratribus liberaliter
largientur ; audito vero obitu cujuslibet fratris Beate Marie de Troncheto ab
ipsis nobis nunciata, in nostro capitulo singulis annis recitabitur, classicum
vice prima sonabitur in nostro monasterio vigilie defunctorum et missa pro ipso
singulis annis in nostro monasterio celeberrime celebrabuntur in conventu. Sacerdotes vero nostri monasterii
existentes tam missas quam psalteria quam alias oraciones deffunctorum pro anima
fratris mortui Beate Marie de Troncheto secundum consuetudinem nostram
monasterii celebrabunt, et ceteri nostri fratres secundum suum ordinem juxta
monasterii nostri consuetudinem dictum officium pro ipso mortuo persolvent ;
similiter in monasterio Beate Marie de Troncheto tam pro abbate nostro quam pro
nostris fratribus vivis ac defunctis tam in capite quam in membris
prenotatum officium fratres Beate Marie de Troncheto celebrabunt. Si vero
aliqua discordia mota fuerit inter abbatem Beate Marie de Troncheto et aliquem
de suis monachis qui discordia habuerit cum dicto abbate, ad nostrum monasterium
venire potuerit et tandiu nobiscum commorari donec cum dicto abbate suo per
nostrum abbatem pax integra secundum regulam Sancti Benedicti reformetur.
Similiter ipsi monachi Beate Marie de Troncheto omnia supradicta nostris
fratribus vivis a deffunctis in omnibus et per omnia facere tenebuntur. In
necessitate vero utriusque monasterii alteri alterum subveniet et pro eo stabit
in curiis si opus fuerit cum expensis illius pro quo stabit : ut igitur
hujusmodi fraternitas inviolabiliter observetur presentem paginam sigillorum
nostrorum impressionibus duximus roborandam. Actum anno Domini M° CC°
septuagesimo quarto [Note : Ces associations de prières, qu’une charte
précédente constate dès la fin du XI siècle, devinrent très-générales à partir
du XIIIème s., soit entre monastères, soit entre les monastères et les
particuliers. On voit, par le traité ci-dessus, que les abbés étaient reçus dans
les couvents associés avec les mêmes honneurs que dans le leur propre ; il en
était de même des moines. Que même si un religieux en désaccord avec son abbé
parvenait à atteindre un de ces monastères, il y était entretenu jusqu’à ce que
la paix eût été faite entre lui et son abbé. Cette association n’était pas
rompue par la mort ; les prières continuaient pour l’âme des confrères. — Outre
son traité avec le Tronchet, St-Jacut était encore uni à Landevenec, à
St-Gildas, à l’évêque et au chapitre de Dol, aux sires de Dinan et de Rohan]. (D. Noël Mars).
XIX.
1297 : Octobre. — Acte en
faveur de l’abbaye, par Colet, chevalier, de la paroisse de Ploubalay, tuteur
des enfants de son frère Tual, aussi chevalier, passé devant Henri Tronguidi,
sénéchal de Penthièvre. (Bl.-Mant., XLI, 644).
XX.
Rolland, vicomte de Tonquedec.
1300 : Nos primogenitus vicecomitis de Quoetmaen, miles,
notum facimus universis quod cum contencio mota fuerit inter abbatem et
conventum Sancti Jacuti de Insula et nobilem virum Rollandum vicecomitem de
Tonquedec militem, quondam patrem nostrum, super quibusdam decimis, etc. Actum
anno Domini 1300. (Bl.-Mant.).
XXI.
1303 : Jugement de la cour de Lamballe, qui décide que le
trait de dîme de la chapelle St-Guillaume, revendiqué par Raoul de Montfort,
sire de Plancoët, appartient aux religieux de St-Jacut. (Bl.-Mant.).
XXII.
Réunion de deux prieurés situés dans le diocèse de Tréguier.
1303 : Reverendo
in Christo patri ac domino Theobaldo, Dei gratia Dolensi episcopo, G., eadem
permissione Trecorensis episcopus, salutem et dilectionem sinceram : super
adjunctione seu unione prioratuum de claustro Quemper et de claustro Briaci
nostre Trecorensis diocesis ad monasterium Sancti Jaguti de Insula, vestre
Dolensis diocesis pertinentium, quorum siquidem prioratuum non sufficiunt
facultates ad sustentationem duorum nec unius monachi cum aliquo officio dicti
monasterii faciendo vel alias ad ordinandum de dictis prioratibus prout vobis
videbitur expedire, vobis committimus vices nostras quod vobis et omnibus quorum
interest significamus per presentes litteras sigillo nostro sigillatas ; datum
die jovis post festum Sancti Remigii, anno Domini 1303. Frater Gaufredus, abbas
humilis monasterii Sancti Jaguti de Insula, totusque loci conventus salutem et
obedientiam debitam tanquam patri cum reverentia et honore redditus paucos et
teniores ad numerum sufficientem monachorum conquesti supplicant humiliter
quatenus duos dictos prioratus officio camera deputet et in usus fratrum
convertat cum aliunde fratres unde paupertatem supportaverint non habeant, etc.
Die luna post festum Sancti Luce, anno Domini 1303. (Bl.-Mant., XLI, 656).
XXIII.
1318 : Guy de Bretagne, sire de Penthièvre, défend à son sénéchal de «
justicier » l’abbé et couvent de St-Jacut, ni les autres membres de ladite
abbaye, ni les prieurés. Donné à Vannes, le jeudi avant midi. (D. Mars. — D. Morice, 1,397).
XXIV.
1332 : Olive, femme de Jean de Rennes, bourgeois
de Dinan, fonde une chapelle à St-Sauveur. En 1390, Tréhan Juhel, principal
héritier d’Olive, transige au sujet de cette fondation avec l’abbé Olivier
Païen. Le scel, représentant un chêne, est d’Olivier de Beauchesne, bourgeois de
Dinan. (Bl.-Mant., XLI, 648).
XXV.
Charte du roi Philippe VI pour St-Jacut.
1332 : Philippe, par la grace de Dieu roy de France, au bailly de Coutances
et au vicomte de Avranches et a lours tenants, salut. A la supplication de labbe et du couvent de St-Jagu, affermans
ceux doultes de plusieurs personnes pour certaines et justes causes que iceux
religieux avec tous leurs membres, leurs familiers et tous leurs biens
appartenants a leur eglise, metez en notre protection et sauvegarde a la
conservation de leurs droits tant seulement, et les tenez et gardez et leurs
justes possessions, franchises, libertes, usages et sessines des quelles vous
les trouverez estre et leurs predecesseurs avoir este paisiblement danciennete
et leur faictes le sasseurement de toutes les personnes dont ils vous requerront
segond la coustume du pays ; et les defendez et faictes deffendre de toutes
injures, tors, oppressions, molestes de force darmes, de connaissance de loys et
de toutes novostes indeues quelles quelles soient, et ne souffrez contre iceux
leur eglise, membres, familiers, de biens faire aucune novostes indeues,
lesquelles si vous trouvez avoir este faictes ou prejudice de nostredicte
sauvegarde et desdites suppliants, si les remenez ou faictes remener a estat deu
et a nous a dictes supplians faire amende convenable : et faites publier cette
sauvegarde par tous les lieux ou il sera affaire de resson et deffendez et
faictes deffendre de par nous a tous ceux de qui vous serez requis sur la
certaine peine et expliques avons que ils ...... lesdits religieux en leurs
personnes familiers et leurs biens en aucune maniere pour les choses dessus
dictes, plus diligemment exequtez, deputez leur a leurs depans un ou plusieurs
de nos sergens si vous en estes requis, lesquels ne sentremettent des chosses
qui requierent connaissance de cause. Donne a Paris, le XXVIème s., jour de may,
lan de grace mil, IIIème s., trante et dous.
XXVI.
1332 : 17 juillet. —
Jean, duc de Bretagne, écrit à son sergent de Rennes au sujet d’un débat élevé
entre l’abbaye et Jean de Rays à l’occasion des dîmes de Rays, saisies et mises
aux mains du duc par Léon Hingant. (Bl.-Mant., XLI, 647).
XXVII.
1334 : Des lettres de Jean-le-Bon, duc de Bretagne, données à Vannes le jour de la
St-Martin d’hiver, déclarent que l’abbaye de St-Jacut ne relève que de lui ; que
les officiers de Penthièvre n’y ont aucun droit. Il recommande à son sénéchal
de Rennes de « faire garder et defendre lesdits religieux et leurs sujets
demeurans en laditte exemption et ne souffrir que sur ce soient troublez
induement, et si aucune chose est faite a lencontre de faire renvoiement et
mettre a etat den appeler ce que ettre devra et justicier ceux religieux et leurs
sujets a plaintes de parties selon quil sera a faire de raison ». (Bl.-Mant., XLI, 660).
XXVIII
1339 : 3 août. — Jean, duc de Bretagne,
défend à Raoul Bernon, sénéchal de La Roche-Derrien, de connaître des affaires
du prieuré de « Leshardrieuc ». (D. Mor., I, 1396).
XXIX.
1345 : Philippe de Valois ordonne au bailli de Coutances d’informer secrètement sur les faits
suivants : « Pierre de Montfort, sieur de Plancouet ; Etienne Goiron, Guillaume
et Goudeffroy enfants Brice de la Roche-Chevalier, Jehan de la Roche, Alin de
Pontual, Jehan Betel, Roland de Dinan, chevaliers, Gilet de Largentaye et
plusieurs autres ont faict plusieurs enormes griefs et exces aux dits religieux,
cest assavoir les aucuns deux et leurs villes, foires et marches, leves ou faict
lever coustume sur aucuns des hommes des dits religieux, desquelles coustumes
les dits hommes sont et ont estes francs et quittes par si longtemps quil nest
memoire du contraire es dictes foires et marches par les franchises de la dicte
abbaye, les aucuns pris et emporte par eux ou par autre partie de leurs dictes
dismes, contre la volonte des dits religieux les autres contraints ou faict
contraindre aucuns des hommes des dits complaignants pour aller mouldre a leur
moulin ; les autres feri et battu frere Robert Regnaut, grenetier de la dicte
abbaye et aussi le pallefrenier dudict abbe et emmene son palefroy et un sien
autre cheval par force et contre sa volonte, et avec ce feri et battu Jehan
Duboyer, varlet et mounier par le temps du dict abbe, couru et chassiees
garannes et manoirs des dicts complaignants, et les autres ont assailli la dicte
abbaye et entre en icelle par dessus les murs, pris et emporte a force et malgre
eux plusieurs de leurs biens, lesquelles choses sont en leur grand prejudice et
en enfraignant nostre sauve et speciale garde se comme ils disent ». Le bailli
devait saisir les coupables et leurs biens, partout, excepté dans les lieux
saints, les juger et indemniser les moines des préjudices constatés. « Donne à
Paris, le cinquiesme jour de mars, lan de grace mil trois cents quarante et cinq
» [Note : Les Blancs-Manteaux placent fautivement cette charte au 29
juin 1346]. (D. Noël Mars).
XXX.
1350 : Raoul La Vache, écuyer, et Denise, sa
femme, contestent devant la cour de Lamballe à l’abbé et au couvent de St-Jacut
la terre de la Villeduas, en Pluduno. (Bl.-Mant., XLI, 651).
XXXI.
1365 : Aussitôt paisible possesseur de la Bretagne, Jean de Montfort écrit au
sénéchal de Jugon et à l’alloué pour leur notifier qu’ils aient à respecter les
priviléges de St-Jacut, comme Charles de Blois l’avait fait lui-même. (D. Mars).
XXXII.
1394 : Jean IV, duc de Bretagne, reconnaît que, « en
retour et compensation d'un moulin nommé le moulin
Raffray, jadis assis au bourg neuf de Jugon », ses prédécesseurs avaient accordé
à l’abbé et au couvent de St-Jacut huit mines de froment sur les moulins de
Jugon, à la mesure dudit lieu. Il ordonne à ses receveurs d’acquitter exactement
cette dette. « Donne en nostre chastel de l’Hermine, le deroin jour de mars, lan
mil troys cents quatre vingt quatorze » [Note : Les fermiers se refusèrent
souvent à payer l’abbaye ; mais plusieurs chartes des ducs les y obligèrent,
notamment celle de Charles de Blois, en 1346]. (D. Noël Mars).
XXXIII.
1398 : Autres lettres du même, datées de Rennes le 13 septembre 1398, prescrivant
de nouveau à ses officiers de hisser les religieux de St-Jacut jouir en paix de
leurs priviléges, auxquels on prétendait porter atteinte en leur réclamant un
droit sur la vente des blés nouveaux. (D. Mars).
XXXIV.
1399 : 5 avril. —
« Collationné de lettres du duc Jean pour soustraire l’abbaye de St-Jacut, ses
droits et ses hommes, à la juridiction du comté de Penthièvre, même pour ce
qu’elle a dans le territoire dudit duché. » (Inv. des titres du duché de
Penthièvre, boîte II, liasse 57, 3).
XXXV.
1400 : Le 8 de mai, le duc
Jean, comme « dotteur, fondeur, augmenteur et conservateur des eglises du
duche », de son « auctorite et droict royal, planniere puissance et grace
speciale esdicts abbe et couvent pour eulx et leurs successeurs », donne et
octroie « deux foires en chacun an au temps à venir à estre et tenir
annuellement au bourg et en ladicte ille de Sainct Jaçu et es appartenances
diceulx lieux de fiefs dudict abbe, cest assavoir lune desdictes foires au mardy
prochain avant la Pentecoste et lautre dicelles foires au jour S. Simon et S.
Judes » (Bl.-Mant., LXXIII).
XXXVI.
1400 : « Frere Olivier, humble abbé par
la grâce de Dieu du benoist moustier de St-Jagu en l’Isle, seigneur feal », fait
savoir que « Rolland de St-Jahan a vendu à frere Jehan Le Borgne, religieux
dudit moustier, une dixme en St-Postan, o les sceaux Jehan Abbé, et Guillaume
Robert pour ledit Rolland » [Note : Le sceau dudit Robert porte une bande
engrelée. — Le sceau de Rolland de St-Jehan ,
appendu à un acte de 1400, portait un semé d’étoiles]. (Bl.-Mant., XLI, 645).
XXXVII.
1406 : Le 17 des calendes de mai, le pape élu à Avignon, Benoît XIII, menace des foudres
apostoliques les détenteurs des biens de St-Jacut, indûment aliénés, et ceux qui, par affection, par haine ou par crainte, refuseraient de
faire connaître les coupables. (Mon. Bened., XVIII. — Gall. Christ., XL, 259).
XXXVIII.
1409 : 17 octobre. — Mandement du duc Jean au sénéchal de Rennes,
donné à Vannes, par lequel il lui ordonne, sur la plainte « de son bien ame et
feal conseiller, labbe de St-Jagu », d’instruire contre Bertrand de Dinan,
Jacques de Dinan son frère, Guillaume Hue, capitaine du Guildo, Denis Robert,
valet de celui-ci, Geoffroi Tournemine, frère du sire de la Hunaudaie, Jean
Ferrier, Guillaume de la Goublaye, Alain Le Bourdat, Guillaume Feru, Olivier La
Vache, sieur de la Touche, Rolland son frère, Jean Labbé, Thomas Labbé, dom
Guillaume Labbé de la Villeguerif. Ils étaient accusés d’avoir pillé les
garennes du monastère, rançonné les pêcheurs, brûlé les genêts, battu les
vassaux de l’abbaye se rendant aux foires de Montbran et Matignon, pris les
clefs de l’église de Trégon, parce que l’abbé avait présenté à la cure dom
Rolland Dubois au lieu de dom Guillaume Labbé de la Villeguerif, etc. (D. Mor.,
II, 828).
XXXIX.
1412 : Jean Labbé, sieur de la Villeguerif, Thomas Labbé,
dom Guillaume Labbé et Louis Labbé, frères, sont accusés en justice d’avoir
chassé « es gareines et pris du poisson es pescheries de labbaye de St-Jagu,
etc., et aussi davoir mis le feu es jannayes, pillé les metairies, fait violence
à dom Rolland Dubois, curé de Tregon, presenté par labbé et admis par levesque
de St-Malo durant la soustraction faite a Benedict, se disant pape, parce que
ledit abbé ne lavoit pas voulu presenter audit dom Guillaume Labbé , etc. »
(Bl.-Mant., XLl , 651).
XL.
1421 : Robert de Dinan, seigneur de
Châteaubriant et de Montafilant, fait savoir que « comme autrefois il fut meu
pleit et debat par la cour de Rennes entre le procureur de monseigneur le duc a
sa barre de Rennes, a la denonciation de feu frere Jean Mensian, lors abbé de
St-Jagu et du couvent dudit lieu dune partie, et feu nostre tres redouté
seigneur et père que Dieu absolve, dautres parties, sur ce quils disoient que
nostre dit seigneur et père avoit chassé et fait chasser en certains lieux de
garaines, etc. Du 11 juin lan 1421. » (Bl.-Mant., XLI, 651).
XLI.
1424 : 6 février. — Transaction entre Jean, duc de Bretagne, et les religieux de
St-Jacut, d’où résulte que, pour avoir exemption du droit de guet que le
capitaine de Jugon exigeait sur les hommes de l’abbaye, celle-ci est obligée de
payer 33 boisseaux de froment et de faire célébrer une messe en l’église
abbatiale, au grand autel, à chaque fête St-Yves. (Inv. des titres du duché de
Penthièvre ; boîte II, liasse 57, 4).
XLII.
1429 : L’abbé Guillaume, dans
une procuration, dit que le prieuré de Linton, très-anciennement fondé « in diocesi Helionensi, in regno Anglie », fut
« donis gratuitis duorum regum illius regni firmiter et sublime dotatus ». (D. Mars).
XLIII.
1438 : « Bertrand, sire de Chateaubriand et de Beaumanoir,
scavoir faisons que comme ainsi soit que nostre tres cher seigneur et frere
Robert de Dinan, seigneur en son temps desdits lieux à qui Dieu perdoint, eust
en propos de donner à labbaye de St-Jagut dix livres de rente pour estre
participant des bonnes prieres qui se font en ladicte abbaye, etc. L’an 1438 »
(Ibid.).
XLIV.
1438 : Robert de Dinan, malade, avait donné pour l’usage de
l’abbaye le droit de prendre du bois dans sa forêt de Castelun : cette libéralité
n’ayant pas eu d’effet, Bertrand, frère de Robert, donne dix livres de rentes
sur la même forêt, pour être employées à l’infirmerie de l’abbaye.
XLV.
1438 : Guillaume, abbé de St-Jacut, reçoit du seigneur de Rohan 100 écus d’or
« centum scutorum auri », pour être convertis en 100 sous de rente, à l’effet de
célébrer chaque année, pour l’âme du donateur et des membres de sa famille, un
obit solennel, an jour de Sancti Mercadoci, le 7 juin. (D. Mor., II, 13, 19).
XLVI.
1443 : Gilles Tournemine, sire de la Hunaudaye et de Botloy, pour
participer aux prières de l’abbaye, donne le chauffage à prendre sur sa forêt de
la Hunaudaye, jusqu’à la valeur de 12 livres par an. (Bl.-Mant., XLl, 649).
XLVII.
1449 : Une bulle, donnée à Rome par le pape Nicolas V, accorde à l’abbé
de St-Jacut la crosse et d’autres prérogatives en ces termes : « Hinc est quod
nos vestris in hac parte supplicacionibus inclinati, ut tu abbas et successores
tui abbates dicti monasterii qui pro tempore fuerint, mittra, annulo, et aliis
pontificalibus insigniis libere possitis uti ne nos quod in dicto monasterio
subjectis ac parrochialibus et aliis ecclesiis ad vos communiter vel divisim
pertinentibus quamvis pleno jure vobis non subsint benedictionem solemnem post
missarum, vesperarum et matutinarum solemnia, dummodo in benedictiono hujusmodi
aliquis vel sede apostolica legatus presens non fuerit, antistes non fuerit,
elargiri possitis, felicis recordacionis Alexandri pape IV predecessoris nostri
que incepit abbatis et aliis quibuslibet constitucionibus apostolicis in
contrarium editis nequaquam obstantibus vobis et eisdem successoribus
auctoritate apostolica de speciali gracia tenore presencium indulgemus. » (D.
Mars. — Bl.-Mant., XLI, 653).
XLVIII.
1455 : Le duc Pierre II, considérant
« que le moustier de St-Jagu en chief et membres est fondé
des roys, ducs et princes de Bretagne ; que eulx et tous leurs hommes sont et ont
accoustumé de tous temps tant quil nest memoire du contraire destre obeissants
et sugiez en simple querelle et adjournement et en tous cas à nostre cour et
barre de Rennes à pletz generaulx et non ailleurs ...... ». Pour leur éviter, en
raison du grand nombre de causes pendantes, de « sesjourner audit lieu quinse
jours, trois sepmaines ou plus, à grands depens, mises et vaccations et au
prejudice desdits abbé et couvent », le duc accorde le privilége « d’eux
dellivrer pour le temps advenir à ladite court de Rennes », aussitôt qu’ils se
présenteront, « et ce nonobstant nentendons pas que le seneschal de Rennes ou le
juge qui tiendra lesdits pletz ou temps à venir ne puisse faire se bon leur
semble interversion en dellivrant les causes ou contredicts desdits abbe et
couvent et leurs hommes en cas quilz soubstiendraient courses hostives en
matiere descez ou autres quilz verront de bonne raison devoir estre dellivrees
sans prejudice desdits abbe et couvent et leursdits hommes. Donné en nostre
ville de Rennes, le 22e jour de novembre, lan mil quatre cent cinquante cinq ».
(Bl.-Mant., XLVIII).
XLIX.
1475 : « Etienne, protonotaire du St-Siege,
commendateur perpetuel du benoist moustier de St-Jagu, ensemble le chapitre de
laditie abbaye », rend aveu au duc et confesse tenir de lui immédiatement à la
barre de Rennes tout ce que ladite abbaye possède au duché, fort et exceptée
une maison située à St-Malo, qui est tenue du chapitre. Cette maison, dite
l’Abbaye ou Cour de St-Jagu, avait été arrentée à un bourgeois en 1438 ; elle
était située près de la rue du Puits. — Le 8 novembre 1475. (Bl.-Mant., XLl,
657).
L.
1564 : Le roi Charles IX confirme aux religieux le droit de
recevoir 8 mines de froment sur les moulins de Jugon. (D. Mars).
LI.
1570 : Le 3 août, Charles IX donne de St-Germain des lettres patentes confirmant
les priviléges accordés aux moines par ses prédécesseurs les ducs de Bretagne,
« fondateurs et dotateurs d’icelle » ; d’être exempts de tous droits de traite
foraine pour leur première vente de blé chaque année, et aussi d’avoir deux
foires franches à tenir « en ladite isle », l’une le lundi avant la Pentecôte,
et l’autre le jour de St-Simon et St-Jude. Ces lettres rappellent celles du duc
Jean, de 1394, 1398 et 1400, et celles de Philippe, « fils du roy de France »,
duc de Bourgogne, comte de Flandres et d’Artois, de 1402 , octroyant et
confirmant ces priviléges.
LII.
Catalogue des prieurés, offices et cures de
St-Jacut.
In episcopatu Dolensi : Prioratus Beate Marie de Kernitron (N.-D. de Lanmeur).
In episcopatu Macloviensi : Prioratus Sancti Salvatoris de Dinanno (St-Sauveur de Dinan) ; Sancte Trinitatis de Porhouet (La Trinité de Porhoët) [Note : Au XVIIème siècle, ce prieuré valait 84 boisseaux de seigle, ou 1 tonneau et demi, 1 juste et 1 boisseau et demi] ; Sancti Cadoci ou Cadroci (St-Cadreuc) ; Sancti Mauri de Plancouet (St-Maur du Bas-Plancoët) ; Sancte Trinitatis de Bodieuc ou Bodihuc ; Sancti Leviani ou Loviani (St-Leau) [Note : Dans une note du XVIIème siècle, que nous avons vue aux Archives des Côtes-du-Nord, nous trouvons ainsi établi le revenu du prieuré de St-Leau ou St-Loc : Cinq dîmes donnant un total de 294 boisseaux de seigle, ou 5 tonneaux et demi et 5 justes].
In episcopatu Briocensi : Prioratus Sancti Jaguelli, unitus mense (St-Jaguel, en St-Pôtan, est mentionné dès 1380. — Bl.-Mant., XLl, 646) ; Sancti Petri de Hennensal (St-Pierre de Hénansal).
In episcopatu Trecorensi : Prioratus Sancti Armelli, unitus mense (St-Armel de Loquenvel) ; Beate Marie de Kermaria an Drou (N.-D. de Lannion) ; Sancte Marie Magdelene de Leshardrieuc.
In episcopatu Heliensi (Anglia) ; Pr. de Linthonne (Linton).
In episcopatu Roffensi (Anglia) : Pr. de Hyselan (Hisselan) [Note : Les deux prieurés d’Angleterre étaient, paraît-il, réunis dans la seconde moitié du XIVème siècle ; car, en 1367, le prieur de Lintonne s’excusa de ne pouvoir payer pour cette année sa redevance à l’abbaye, à cause des réparations qu’il avait dû faire au prieuré de Islan. Il s’engageait devant l’évêque diocésain à payer cette redevance à l’avenir. (D. Mars)] ; — Officia claustralia : Prior claustralis sacrista.
Curœ dependentes a predicto monasterio :
In episcopatu Dolensi : Vie. Beate Marie de St-Jagu (Notre-Dame de Landouart) ; — Cur. Beate Marie de Kernitron (N.-D. de Lanmeur).
In episcopatu Macloviensi : Cur. Sancti Salvatoris de Dinan (St-Sauveur de Dinan) ; Sancti Petroci de Tregon ; Sancti Petri de Ploubalay ; Sancte Trinitatis de Porhouet ; Sancti Petri de Corseul ; Sancti Nicolai, alias Petri de Crehen ; Sancte Trinitatis de Bodieuc ; Sancti Leviani ; Sancti Jacuti les Mene (St-Jacut-du-Mené) ; Sancti Sceoci (Landscieu) ; Sancte Marie de Tremerreuc, alter. inter dominum abbatem et dominum du Bois de la Motte.
In episcopatu Briocensi : Cura Sancti Petri de Hennansal ; Sancti Petri de San Postan ; Sancti Petri de Pluduno ; Sancti Casti.
In episcopatu Trecorensi : Vic. Sancti Armelli de Loquenvel ; — Cura Sancte Marie Magdelene de Lesardray ; Sancte Marie de Kermaria an Drou.
Cura de Linthonne (in Anglia) ; Sancte Margarite de Hiselan.
(J. Geslin de Bourgogne et A. de Barthélemy).
© Copyright - Tous droits réservés.